公告版位

目前分類:i 教學_英文 (11)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

關於閱讀,很多家長都在問我~閱讀的重點,應該放在哪才對?

是為了"閱讀而閱讀?"

還是為了"目的"而閱讀?

dreaming  

Reading 應該是一條細長而綿延的河流~

隨著孩子的年齡不同喜歡的主題會不同,想要了解的領域和閱讀的類型也會不同

所以我的回答是Reading should be for fun !

然而對於學習第二外語的台灣孩子們

要他們隨手輕易的拿出一本英文讀本來閱讀,這並不是日常生活中friendly一個畫面

反之,friendly 的畫面是被父母親大吼過後,眼眶含淚拿出讀本的孩子們

或者是父母千拜託萬拜託叫不動的情況下請安親班老師出馬

其實閱讀應該是一件自動自發而美好的日常畫面

在漢帝的英文課程規畫中

我們架構了孩子們的英文Reading 

依不同的階段,孩子可以選擇已分好級數的讀本和自己有興趣的主題

以過關的鼓勵的方式,讓孩子自己選擇有興趣的讀本

在較高level 班級的孩子們會有Reading presentation 

我們想要在孩子們的心中埋下一條流動細長而綿延的河流~

'Behind every stack of books is a flood of knowledge'

 

台灣ㄟ好老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

因為我是英文老師

我總是會比較貪心的希望孩子們即使下了課

也能夠有多一些英文的刺激

科技的進步 我們除了線上學習之外

目前也有一些 Free APP 可以提供給家長

在時間的控管下也希望孩子們能夠有更多面向的學習

首先 可以先下載  

1. Taiwan dic : 這是一本可查 英漢 / 漢英的字典

2. Search 尋找 GrasshopperApps.com

將會出現一堆Free 的App 如下

ABC Alphabet Phonics

 Kids Learning 

Bitsboard  

Little Story Maker 

Little Speller

Sentence Maker Free

以上有適合初學者 或 進階的孩子們, 只要適合的都可以免費下載

3. Ted.com 

有很多很有意思的Speech 演講 適合中高 Level 的孩子們看

4. 英文5分鐘    Eng 5

5. 英文單字王   EngKing

6. 英文每日C   EngC

另也有提供給成人的學習APP

http://www.managertoday.com.tw/?p=44221 ( 資訊來至 Managertoday )

希望這些APP可以讓您和孩子們更有效率的運用零碎時間

常常在課堂中或下課後看到孩子們主動積極的動機

是我最大的收穫  

Do What you can, with what you have , Where you are - Theodore Roosevelt 

188  

台灣ㄟ好老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一進教室不久後, 小五學生J 帶著笑臉和我說  

我笑著回答"Sure, Why not !" 其實我更開心的是學生J主動想要報告的意願

很難想像前不久媽媽才和我說, 孩子非常害怕上台這件事, 當時媽媽和我訴說時的無助的眼神,仍在我腦海中.

常常在想,其實沒有克服不了的問題, 而是孩子們有時就是需要適當的引導和協助

為了鼓勵孩子們做英文閱讀, 除了正規課的閱讀進度之外我建立了閱讀獎勵制度

read

目的就想鼓勵他們多去讀讀英文書

鼓勵閱讀也連帶帶著孩子們如何做重點整理訓練口頭報告

這是很活化的課程,帶領孩子們如何做統整歸納並由口中產出全英文的報告

這期間帶著孩子們克服了各自的困難,有的說老師我沒時間唸完;有的說老師我不會整理重點;有的說我會上台會緊張...

才進行不到兩週

到現在的要求多報告一本書

真是覺得你們好棒棒啊! 

 

 

 

台灣ㄟ好老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我其實有一個願望,這個願望有點難度,不過比中威力彩簡單多了.雖然今天不是我的生日,但我還是想要說出這個願望,這個願望是: 讓每一位我的學生是"真心喜歡"英文這個科目.
因為唯有真心喜歡才能夠自動自發,隨時隨地的全心投入學習英文這件事.這對於教師和學習者而言是個雙贏的局面,但又極其的不簡單.成年人可以清楚而明確的知道自己想要的東西,進而設立目標,動機也因此油然而生,那麼對於小學生呢和中學生呢?

Motivation is something that energizes, directs, and sustains behavior; it gets students moving, points them in a particular direction, and keeps them going. We often see students’ motivation reflected in personal investment and in cognitive, emotional, and behavioral engagement in school activities (Fredricks, Blumenfeld, & Paris, 2004; Maehr & Meyer, 2004; Reeve, 2006;  Pearson Allyn Bacon Prentice Hall Updated on Jul 20, 2010).

不過我當然知道這不是隨便許個願望,就能夠達成的,而是要"用心經營"的.

我想今天我們就來聊聊開啟學習大門的這把鑰匙-學習動機

不是太困難的回家功課

建立只要願意努力就可完成的作業,讓學生可以一直得到正向的回饋

了解學生興趣和學習風格

課程中連結學生感興趣的議題,可讓學生產生較高學習動機,或將課程教材轉化成學生可以吸收的素材或教學活動

根據學生能力安排學習活動或檢測

安排的學習活動時或檢測中應了解學生能力,有簡單的題型可以建立起學生的自信心,並有少數幾題困難習題可供學生挑戰

提供多一些成功的機會並給學生予較高的期望

避免給予外在獎賞,多使用內在獎賞如當面鼓勵及肯定學生的表現等,建立課堂學習氛圍,失敗是因為努力不夠的關係,只要願意努力,一定會成功

使用多樣化的教學方法

善用學生好奇心,非到課堂時間學生不會知道今日課程活動,讓課程多樣多元化,讓學生期待今日課程活動. 把難理解的部份用簡單的實例舉例說明

幫助學生多了解自己的強弱項

藉由課程活動,引導學生多了解自己的強弱項,有助於學生對自我的了解進而客觀自我修正

良好的師生互動

傾聽學生,留給學生提問和發問的時間,教師適時保有幽默感和學生有良好的互動

最後期許我自己能夠讓孩子們真心喜歡英文!!


台灣ㄟ好老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在班部經常看著我用英文問學生問題從教室裡問到教室外,看過好幾次之後Sasa老師好奇的問我:"他們都聽得懂嗎?" 我用中文回答Sasa老師:"懂啊!你看,他們都沒有答非所問,都知道我在說什麼,只是還沒習慣使用完整的英文句子來回答我." 今天我想來聊聊學生何時可以自在的開口說英文這件事. 家長也常常會錯誤的以"孩子會不會開口說英文這件事來評斷孩子的英文好不好."這會忽略了評估孩子的聽讀寫和理解的能力, 單獨以說的能力來鑑定孩子的語言能力其實是很不客觀的,因為學好一個語言是有階段性的,而再把單字組合成句子再經由嘴巴產出,往往是會因為學習者的狀況不同而會有不同的階段 ,例如學習者的人格特質,是外向或是內向也會有所影響病有些階段性的差異


聽多自然會說,大量的input
回想一下我們自己在學母語的過程,是先學會聽再說,要提升"說的能力"要先大量的聽, 所以我會大量的和孩子們使用英文,即使他們還不會使用英文回答我,有些比較願意嘗試或個性較活潑的孩子會試著用簡單的句子回答,這些回應當然是我樂見的,但有些孩子的"Silent Period"http://www.teachingenglish.org.uk/knowledge-database/silent-period (名詞解釋出處引用BBC)較長,就不建議一直push 孩子.所謂的Silent Period就是指學習者在大量的語言input之後到能夠 output (說)的這段時間,每個學習者的Silent Period 是不一致的,需考量學習者的個別狀況.
這也表示了並不是老師們只要上課一直說英文,學生就會一定會說英文.在台灣,英文的環境只限課堂上和我們學習母語24小時曝露在母語的環境是不一樣的.然而,也許會有家長問"那是不是我加長英文的學習時數孩子的英文就會好?" 說實話,我認為讓孩子均衡的學習和發展才是最好的, 有時過於偏食性的加強不一定會有好的成效,適孩子的個別狀況給予恰當的學習時數才是對的!

不同階段使用不同教學法
在學母語時,是有情境的,能夠讓我們不停的使用,無論時間和地點,不一樣的是在教室裡的學習並不像母語的學習環境,所以每一個單字和句子都要經過教師的設計,使用不同的教學法,呈現給學生.如適合當warm up 暖身活動的TPR(Total Physical Response)教學法, 又或借助實物或閃卡或圖片來解釋單字的方式,更要在課堂中多設計幾個教學活動讓學生完全學會了單字和句型還不知情並不想下課,孩子在自然並且有安全感的環境下,自然會願意開口去說英文,最後教師一定要朔造出一個環境是學生即使說錯,也不用擔心被其他學生嘲笑或被處罰的學習環境.







台灣ㄟ好老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

那天在辦公室發生了這樣一件事,X先生開心的和G小姐說:"我想把妳宣傳出去,所以幫妳想了一個響亮的英文名字,就叫 Pond ",G小姐帶著不解的眼神說"Pond ,胖??",X先生說:"不是胖, 是James Pond,很有名的James Pond 啊!007 James Pond,不相信那妳問 Sherry."X先生一開頭就說:" Sherry, 妳說妳以後叫Sherry Pond 好不好?" 我心想,我是不瘦但也不需要叫我 Sherry Pond 胖啊!?!於是我馬上回說"當然不好."
究竟善意的X先生到底想說的是什麼?讓我們繼續看下去~





您猜出來了嗎? (答案請見圖片James Bond)

學會清楚的發音真的很重要,對初學英文的台灣孩子們,最常見的狀況是發字母"M[m]"尾音時忘了把嘴巴合起來, 當"S[s]" "K[k]" "T[t]" "D[d]"為結尾音時潦草帶過不發清楚, "L[l]"為台灣孩子最有障礙最難發的子音,當孩子進階到母音時又是另一個需要大量練習才不會混淆的階段,對於這些成千條的發音規則請不要用死記的方式去背它,而是帶著學生一起拼出字些字母,培養出孩子對於英文字母的音感

此外藉著課堂中的聽音拼字遊戲,也可大大增進學生們的拼字能力,有時家長會好奇的問我,"老師,為什麼我家兒子學了那麼久的英文,字還會拼錯呢?"我會回答"這其實和有沒有足夠的練習和應用有關係,回想一下您自己的學習經驗,在學注音時有辦法學完37個注音符號時,馬上就正確無誤的拼出所有的字嗎?更何況現在在學的是我們的第二外語,即使是在國外小朋友學母語的狀況也會經常唸錯或拼錯字喔!"

當然,如何正確和有效的教學也是很重要的,坊間有許多書,因為沒有找出足夠的字做比較,而隨便得又立了另一個新規則,對於年紀較小的學生來說,講多了規則是記不住的,很多字是慣例的發音,在背那麼多規則的同時,不妨帶著學生多讀使用字母拼讀法的讀本,學生不僅能內化英語拼寫和讀音對應的規則,而且學生能藉由自己拼讀直接唸出不認識的單字讀音,再經由讀本的前後文去了解故事內容,這些都是很好的發音和閱讀訓練喔!

台灣ㄟ好老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

當我說完"There was an old lady who swallowed a fly", 孩子們帶著純真的眼神問我, "Teacher Sherry: old lady 她死了嗎?" "Teacher Sherry: 妳是說 old lady swallowed a fly and a horse?" 這幾個孩子意猶未盡的追著我問東問西的,看著這些孩子對於這本繪本這麼的喜愛,心裡也開始策畫著"延伸教學"的活動.

這幾位孩子都有喜愛繪畫的特點,心裡盤算的延伸教學當然脫離不了英文的學習並結合他們的興趣囉!所有的小心機都是為了讓你們更喜愛英文,更快樂地學習!

利用繪本"There was an old lady who swallowed a fly"中句子的重複性和反覆性來建立孩子們的語法概念,當然如果只是這樣那未免也太抹煞孩子的創意,於是我決定帶著孩子們一起製作融入他們自己想法的創意英文小書.

孩子們熱烈的和我討論著,第一順位想放進old lady嘴裡的東西,藉此孩子們又學了好多新單字,此起彼落的爭著問問題,我好喜歡看到這樣的畫面,在這樣的flow下真是再幸福也不過,我享受著孩子們享受學習的氛圍.

學英文的本質就應該這麼的吸引孩子們不是嗎?!


台灣ㄟ好老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

記得有一次帶著學生到加拿大短期遊學,趁著空檔時到了outlet 購物, 店員和我聊了許久,最後問我住在哪? 我回答她我住台灣,不住這邊 ,她訝異的稱讚我的英文能力.
我想分享的是,我學英文的過程,是到了大學時期才開始上外籍教師的課.
也想證明的是,從小學到高中即使沒有外籍教師,你也可以說好一口流利的英語.

台灣家長會有一個思維:要學好英語一定要找金髮碧眼的人,原因為何?
家長們會回答:跟著他們學發音會比較好,語法會比較正確
這樣的思維邏輯聽起來沒有不對,但我想提出的是"發音比較好"的定義是什麼?是指美國腔,英國腔, 還是印度腔呢?接下來,  "語法會比較正確"的面向應該是牽涉到師資的專業性問題,談到師資,家長們需要知道和了解的是這位外籍師資是否真正具備專業的教學背景? 還是您只是一位被種族膚色給綁架的家長呢?

近來都會看到學校放學時,補習班派外師去接學生,我想台灣部份的家長還是有莫名的崇洋症,只要看到自己的孩子能夠和外師對話,就覺得我的孩子很厲害,學費沒白教,又或者在路上看到外國人,就硬推孩子們去和不認識的外國人對話,常常弄得場面尷尬,也常常有一些我的外國朋友會問我這樣做的意義和目的是什麼?!我心裡會歸類為崇洋症,不過我會告訴我的外國朋友因為台灣人很友善很熱情,請你們不要介意

教學的專業素養非常重要,尤其是從幼稚園到小學階段的學生,從學習動機到學習背景,連鎖補習班寫好大量固定教案給外師,沒有經驗的外師照書教,無法變通,教學應以學生為主體,教學需要尊重個別差異,教學也需機動,需以孩子特有的學習風格去輔佐他學習,英文裡聽和說的技巧是可以很表像的呈現,只要教孩子一些課室用語,在學個1000個單字,就可以呈現孩子好像很會說的假像,而我認為真正厲害的是,孩子是否能用英文加上自己批判的思考回答出How, Why 的問句.

我曾看過有耐心及有教學經驗的外師,也看過生氣時會往學生丟擦子的外師,更常看到短暫停留的外籍教師,我想說的是不是每個會說英文外籍教師都會教英文呢?值得大家思考一下!





台灣ㄟ好老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


今天我們不走心機教學系列,我們來看看大家在寫英文時,常常犯的錯誤,今天把這些一次學起來吧!



1.、Can I see your proposal?
(你的中文思考是:我可以看你的案子嗎?)Can 是指一種能力,這樣問等於是在問:我眼睛看不看得見你的報告。外國人會想,我怎麼知道你眼睛看不看得見?
應該這樣說才對:May I see your proposal? 

2.、I will call your telephone.
(你的中文思考是:我打你的電話。)Call your telephone 是打給你的「電話」,不合理。
應該這樣說才對:I will call your phone number. /I will call you. 

3.、I very like to go to movies.
(你的中文思考是:我非常喜歡看電影。)在英文裡通常把very much 放在句尾,這樣是在寫中文,不合理。
應該這樣說才對:I like to go to the movies very much.

4、I cooked my grandma.
(你的中文思考是:我做飯給祖母吃。)cooked my grandma.變成把祖母煮來吃。
應該這樣說才對:I cooked for my grandma.

5、You go first.
(你的中文思考是:您先請。)中文說您先請,但在英文裡好像命令人叫他先走。
禮貌一點的說法是,我會走在你後面 "After you."

6、Don't forget to carry your thing.
(你的中文思考是:請不要忘記你的私人物品。) 如果原句被老外聽見會鬧笑話喔,"your thing" 經常是老外指性器官而不明言時用語...
應該這樣說才對:Don't forget (about) your personal belongings.

7、How do you feel about me?
(你的中文思考是:你覺得我表現得怎麼樣?)原句會讓人以為你對他有意思。
應該這樣說才對:How do you think I did?

8、I'm boring.
(你的中文思考是:我覺得很無聊。)這句話會變成我這個人很無聊。
應該這樣說才對:I'm bored.

9、Give you.
(你的中文思考是:給你。)我們把東西遞給人時,中文有時會說「給你」或「拿去吧」,相當於英文裡的Here you are.。不要直翻成take it或give you。

10、What is your meaning?
(你的中文思考是:你的意思為何?)這句話會變成「你的人生有何意義」,似乎對方沒有存在的必要,不禮貌。
應該這樣說才對:What do you mean?

出處參考: Taipei Online 和自己









台灣ㄟ好老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

在帶一二年級的英文課中,小朋友常常無法理解英文中 in, on, under, in front of, behind and  between 這些字的用法?! 這些字對他們小小心靈來說,是一串無法理解的怪東西,更何況要孩子們把它們使用在英文的句子裡.

為什麼這個年紀的學生使用這些介系詞那麼困難呢?
一方面是學生年紀還小的關係, 另一方面是這個年紀的學生所熟悉的中文系統用法是和英文的使用方法完全不同的.

為了替孩子們解決這個困境,有幾個有效的方法提供給大家~
方法一
實體教學法 :運用身邊的實物把這些字確實使用在句子當中,當場就擺出這些物品的位置
如: The pen is on the box. / The book is behind the chair.
在這新的句子中,當學生已經熟悉後就可以再加入學生常用的單字,讓學生可以多熟練身邊經常使用的物品,如此一來當老師漸漸使用全英文取代中文授課時,學生很快的就能夠進入狀況
如: pen, pencil, eraser, marker, book 等等
方法二
視覺畫圖法 :給學生一張白紙,老師說出句子,讓學生畫出句子中物品的位置圖,這個方法很適合年紀小的學生
方法三
支援前線遊戲法 :先將學生分組,老師唸出句子,各組需依據老師的句子,擺出正確的位置
方法四
輕快歌曲記憶法 : 下面這首歌可以讓所有年齡層的孩子解決所有這些介係詞的困擾,歡迎各位老師或家長可以試試這個好方法喔!








台灣ㄟ好老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

學生A一進入教室就興奮的說"老師老師我們今天可不可以再玩上次那個遊戲,可不可以,可不可以嘛!"
我心裡暗自竊喜,但回答學生A說 "No! No!We don't play that game today! "
學生A說"什麼意思,老師你說什麼??"
並鼓舞其他班上同學說"快!想玩得舉手"
學生說"老師妳看,大家都舉手了 "
我再一次回答同學A, 這次我加上一些肢體動作把剛剛的回答再說一次" Noep! We don't play that game today. "
學生A這次瞭解了我回答這句英文的意思
學生A說" 老師你是說今天不玩那個是不是?"
我點點頭說" Yes, correct! "
並提醒學生A," English Please!"
學生A,哀嚎了一聲 "啊! 不能玩喔!"


給我親愛的學生們, 老師暗自竊喜的是,你們終於一點一點慢慢地被英文課裡的活動所吸引. 我很有心機的準備一系列的活動,想要引起你們對英文的學習動機,慢慢的建立起你們對英文的信心,也很貪心的要你們藉著你學過的Phonics規則 (自然發音)把單字Spell出來,更在無形中, 讓你們毫無察覺到我在複習你們已學過的句型和發音. 哈哈!好開心你們正一步步走進我設下的圈套中.



台灣ㄟ好老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()